1 ) 一休哥!
一休哥^_^
刚从小龙人那边过来
都是童年的美好回忆
都是我们的偶像
各地各地各地各地......
发现那时候的动画比现在的电视台上的动画质量好多了
连主题曲也是,翻译过来都是翻唱的那么好
2 ) 关于《聪明的一休》国语配音版本与总集数的研究记录
最近全面重温小时候一直没看全的《聪明的一休》。查了查日本维基的资料,原版一共是296话,鉴于日语原声版很难找到,所以就国语配音版本做了个研究,归纳总结出来,给怀旧和想收藏的朋友参考:
《聪明的一休》有大陆和台湾两个国语配音版本。1983年大陆引进前52集;1988年引进53-104集(其中第104集《 智慧和力量》,实为日本原版第106集《剣術と力くらべ》。而日版的第104集是《長いわらじと兄弟げんか》);1997年引进105-156集(其中第106集《谁是大力士》与88版第104集《智慧和力量》,实为同一集,所以大陆配音版,第104集是缺失的)。
以上即大陆配音版(又称“辽艺”版,辽宁儿童艺术剧院)的全部集数,即日本原版的1-156集(其中第104集《長いわらじと兄弟げんか》缺失)。2008年时,又对以上各集,进行了重新配音。
大陆的配音人员一共换了三拨,一休的三位配音者,按先后顺序分别是:李韫慧(83、88)、王晓燕(97)、刘艺(08)。其中80年代的配音被公认最佳。
而台湾的国语配音版本,一共是298集(其中有两集是特别篇,不属于正篇),全目录在爱奇艺可以查看。
台湾方面虽然完整地对《一休》进行了配音,但翻译质量不尽如人意。尤其令人无法接受的是,其在人名的翻译上,完全本土化,例如将新右卫门称为李武靖、小叶子称为小妍、弥生小姐称为丽心姑娘、桔梗店老板称为何老板等,甚至还将一休错说成是大将军之子(一休其实是天皇之子)。这种译法,大失原版本真。
此外顺便一提,香港粤语版的《一休》,译为《机灵小和尚》,配音有两版,1980年的一休配音者为沈小兰,1995年版为周文瑛。
————————————————————————————
除以上296集正篇外,《一休》另外还有4回特别篇、6部剧场版存在,目录如下:
特别篇:
一休さん(TVスペシャル)
1979.12.24 「への赠りものと一休の怒り!」
1980.8.25 「大暴れやんちゃ姫」
1981.4.6 「死なない薬とばかげた船/歩くなっぱと桔梗屋の证文」
1981.12.28「すずめ焼と泣いた桔梗屋/一文の助けあいと将军の意地」
剧场版:
一休さん (1976年3月20日)
一休さん 虎たいじ (1976年7月22日)
一休さん おねしょお姫さま (1976年12月19日)
一休さん ちえくらべ (1977年3月19日)
一休さんとやんちゃ姫 (1978年3月18日)
一休さん 春だ!やんちゃ姫 (1981年3月14日)
3 ) 打坐咚咚咚,半分钟后叮的一声,微波炉熟了。
一休
打坐咚咚咚,半分钟后叮的一声,微波炉熟了。
一休的大脑是奔三处理器吧。
10
老鼠会就是传销组织。
“小鸟在歌唱,花朵在盛开”
12
告诉小朋友什么是贿赂,以及贿赂是卑鄙的行为。
推馒头的游戏。
13
以讹传讹,谣言就是这样产生的。
碾饭粒做酱。
师傅告诉他不能逞强得罪人。
14
一休长大成为高僧后,能解决世间贫穷的问题吗?
15
大人告诉小孩打雷时要保护好肚脐,说雷公喜欢吃肚脐,其实是要小孩保护好腹部,不要着凉。
16
化缘真不容易。
18
长老反对一休跟人斗智,容易得罪人。
19
读书百遍,其义自现。看电影是因为视觉暂停,眼睛短暂记住刚才看过的内容。
20
滴水穿石,再怎么没能力的人,只要坚持,也能做出了不起的事情。
看青蛙跳高。
告诉小孩子不能破坏农田作物。
22
长老有小和尚们对他的爱,也就够了。
23
喜欢问为什么的小弟弟。小叶子的父母死于战争。
孤儿们真是可怜。
一休在想怎样消除战争。
27
无聊恶女。
31
鬼片?躲在傀儡娃娃罐子里的活人。童工。
32
鹿姬公主收养了秀吉。
新佑卫门几次被颜射。
33
旧路比新路保险,新路在暴风雨后容易山崩。
新佑卫门一直纠缠着一休。
34
以漫画讽世的老人。
反战题材。
38
新佑卫门是一休的保镖。
咳嗽器,咳嗽时专用。
39
将军是基佬吗?
将军睡不着,敲锣打鼓让其他人也睡不着。
晚上睡不着,是因为白天的活动太少。
40
将军肚量太小,心胸狭隘。
41
部下表现不好,就对他们进行考试。
42
怎样解决穷人的问题?最终还是商人出钱,而不是将军出钱,将军当然愿意了。
43
贺岁片。
44
随意的关税。
45
将军住在金阁寺。
47
日本人很喜欢白居易的诗。
50
一休拒绝成为遣兴节目。
51
警戒贩卖小孩的人。
52
将军总是淫笑。
4 ) 关于片尾曲《给妈妈的信》
片尾曲歌词 给妈妈的信
ははうえさま お元気ですか
hahauesama ogenkidesuka
母亲大人 您好吗
dear mother how are you
昨夜杉のこずえに
yuubesuginokozueni
昨天我在杉树的枝头上
yesterday i stayed beside that fir at night
明かりくひかり星一つ 见つけました
akarikuhikarihoshihitotsu mitsukemashita
看见了一颗明亮的星星
i saw a shiny star
星は见つめます
hoshiwamitsumemasu
星星凝视着我
it was staring at me
母上のように とても优しく
hahauenoyouni totemoyasashiku
就像母亲大人一样 非常温柔
as gentle as my dear mother
私は星に话します
watashiwahoshinihanashimasu
我对行星星说
i told the star
くじけませんよ
kujikemasenyo
要经受得起挫折哦
be brave
男の子です
otokonokodesu
是男孩子嘛
you are a boy
寂しくになったら
sabishikuninattara
如果感到孤独的话
if you feel lonely
话しに闻ますね
hanashinikimasune
我会来说话的
i will come and talk to you
いつか 多分
itsuka tabun
有一天 也许会的
there's one day may be
それではまた おたよりします
soredewamata otayorishimasu
那么就这样吧 期待回信
ok waiting for your reply
ははうえさま
hahauesama
母亲大人
dear mother
一休
ikkyuu
一休
ikkyuu
ははうえさま お元気ですか
hahauesama ogenkidesuka
母亲大人 您好吗
dear mother how are you
昨日お寺の仔猫が
kinouoteranokonekoga
昨天寺院里的小猫
yesterday the kitten from our temple
となりの村にもらわれて 行いきました
tonarinomuranimorawarete ikimashita
被旁边村里的人们 带走了
was taken by people from the villiage beside
仔猫は泣きました
konekowanakimashita
小猫哭了
the kitten cried
お母さん 猫にしがみついて
okaasan nekonishigamitsuite
紧紧地抱住猫妈妈
hugging his mother
私は言いました
watashiwaiimashita
我说了
i said
泣くのはおよし
nakunowaoyoshi
别哭了
don't cry
寂しくないさ
sabishikunaisa
你不会寂寞的
you won't be alone
男の子だろう
otokonokodarou
你是男孩子吧
you are a boy right
お母さんに会えるよ
okaasanniaeruyo
会再次见到妈妈的
you will meet your mum again
いつか きっと
itsuka kitto
总有一天 一定
there's one day i'm sure
それではまた おたよりします
soredewamata otayorishimasu
那么就这样吧 期待回信
ok waiting for your reply
ははうえさま
hahauesama
母亲大人
dear mother
一休
ikkyuu
一休
ikkyuu
以前看的时候只是觉得是一首伤心的歌,但并不知道意思呢
5 ) 关于片尾曲《给妈妈的信》
片尾曲歌词 给妈妈的信
ははうえさま お元気ですか
hahauesama ogenkidesuka
母亲大人 您好吗
dear mother how are you
昨夜杉のこずえに
yuubesuginokozueni
昨天我在杉树的枝头上
yesterday i stayed beside that fir at night
明かりくひかり星一つ 见つけました
akarikuhikarihoshihitotsu mitsukemashita
看见了一颗明亮的星星
i saw a shiny star
星は见つめます
hoshiwamitsumemasu
星星凝视着我
it was staring at me
母上のように とても优しく
hahauenoyouni totemoyasashiku
就像母亲大人一样 非常温柔
as gentle as my dear mother
私は星に话します
watashiwahoshinihanashimasu
我对行星星说
i told the star
くじけませんよ
kujikemasenyo
要经受得起挫折哦
be brave
男の子です
otokonokodesu
是男孩子嘛
you are a boy
寂しくになったら
sabishikuninattara
如果感到孤独的话
if you feel lonely
话しに闻ますね
hanashinikimasune
我会来说话的
i will come and talk to you
いつか 多分
itsuka tabun
有一天 也许会的
there's one day may be
それではまた おたよりします
soredewamata otayorishimasu
那么就这样吧 期待回信
ok waiting for your reply
ははうえさま
hahauesama
母亲大人
dear mother
一休
ikkyuu
一休
ikkyuu
ははうえさま お元気ですか
hahauesama ogenkidesuka
母亲大人 您好吗
dear mother how are you
昨日お寺の仔猫が
kinouoteranokonekoga
昨天寺院里的小猫
yesterday the kitten from our temple
となりの村にもらわれて 行いきました
tonarinomuranimorawarete ikimashita
被旁边村里的人们 带走了
was taken by people from the villiage beside
仔猫は泣きました
konekowanakimashita
小猫哭了
the kitten cried
お母さん 猫にしがみついて
okaasan nekonishigamitsuite
紧紧地抱住猫妈妈
hugging his mother
私は言いました
watashiwaiimashita
我说了
i said
泣くのはおよし
nakunowaoyoshi
别哭了
don't cry
寂しくないさ
sabishikunaisa
你不会寂寞的
you won't be alone
男の子だろう
otokonokodarou
你是男孩子吧
you are a boy right
お母さんに会えるよ
okaasanniaeruyo
会再次见到妈妈的
you will meet your mum again
いつか きっと
itsuka kitto
总有一天 一定
there's one day i'm sure
それではまた おたよりします
soredewamata otayorishimasu
那么就这样吧 期待回信
ok waiting for your reply
ははうえさま
hahauesama
母亲大人
dear mother
一休
ikkyuu
一休
ikkyuu
6 ) 母亲大人,您好吗?
小的时候看一休,喜欢的是欢腾的OP,各滴各滴各滴各滴我们爱~你,那个。ED一响立刻换台,因为片头是中文版,片尾是日文版,完全听不懂,毫无兴趣。
后来不晓得准确是什么时候,反正是已经长大了,有次听到了片尾这首ははうえさま,突然之间被击中心脏,感动得想哭。
下面是她的歌词——
母亲大人:
您好吗?
昨晚我在杉树的枝头边
看到了一颗明亮的星星。
星星凝视着我,
就像妈妈一样,
非常的温柔。
我对星星说:
不能沮丧哦,因为是男孩子。
如果寂寞的话,我再来找你说话……
什么时候呢?大概…吧。
就写到这里吧,期待您的回信,母亲大人。
一休。
母亲大人:
您好吗?
昨天,寺里的小猫
被邻村的人带走了。
小猫哭了,紧紧抱着猫妈妈不放。
我说:
乖,别哭了,你不会寂寞的。
你是个男孩子对吧?
会再见到妈妈的。
什么时候呢?一定会…吧。
就写到这里吧,期待您的回信,母亲大人。
一休。
这是模拟一休的口吻写得两封家书,具体是不是历史真人所写我没有搜索到,姑且认为不是。
不过历史上的一休,思念母亲的感情,大抵也就是这样了。
也是在搜索之后才有了解,一休身世并不普通,他那位在动画里出场不多,每次出场都欲言又止冷淡疏离的漂亮妈妈,实际上曾经是天皇的妃子,而一休正是天皇的儿子。妈妈被皇后迫害逃出宫去,为了保住儿子的性命让他出家做了和尚,并且为了不引人怀疑而不能和他经常相见。
这就是动画的背景,一点也不像小时候感觉的那样轻松,尤其前段时间才得知那位傻气得可爱的新佑卫门也是将军派来监视一休的而已。
简直颠覆童年啊天啊。
我印象里的那部动画,所有人都过得平安和乐,即使有烦恼,也是很琐碎的小烦恼,而这些烦恼都被定格在“休息,休息一下”的小沙弥轻轻松松的解决了。身边的大家也许各自有各自的小计较,始终都无关大雅,连桔梗店家的弥生小姐,和蠢蠢的任性的将军大人,都变得可爱起来了。
现在情节基本都忘光了,只有模糊记得有一集,似乎是有人出题让一休一笔写一个字,然后他写了一个死字,让我印象深刻到现在还记得“死”在日语里是し这样的。今天仔细想,这未必不是藏着一种禅意。
即使在这些温暖的回忆中,母亲大人的出场都是冷淡的色调,这想必是没有办法用轻松愉快的手法来缓和的缘故。依稀记得一休想见母亲,但母亲避而不见的画面,不知道换成现在的我来重看,会不会多愁善感地帮忙掉眼泪。此时倒有些庆幸,没有看到传说中母亲禁止一休再去看她,一休伤心想要投湖自尽的片段,没有给记忆留下更浓重的悲剧色彩。
一晃已经十多年过去了,这么久,足够一休从小孩子长成一个游戏人间的高僧了。这一首并不欢乐,并不深刻,只是絮絮写给母亲的歌,却神奇地留在了记忆里。
它写得真美啊。
“你是个男孩子对吧?会再见到妈妈的。”
一休哥,永远的童年啊,永远都记得一休哥的大光头,但是好可爱,还有那句休息一下吧
格叽格叽格叽格叽格叽……一休哥,小时候把他当典范。
小时候看的动画片,至今给印象最沉的还是这个情节:一休一动脑筋思考就是一个特别清脆的木鱼敲打声做背景音乐,而一到新右卫门动脑筋思考就是一个特别粗闷的木鱼击打做背景音乐,两人的双商一下就生动的呈现出来啦。
小时候老喜欢看一休了,将军蠢得死,新右卫门是我的理想型😄
印象最深刻的是抱着有一根广式腊肠配辣椒酱的饭碗坐在电视机前看一休的那刻,时间过得太快了,想到这眼泪都要掉下来。
各几各几各几各几各几各几……
小时候不敢看新右卫门的双下巴……
妈妈说我小时候特别爱说:休息一下吧~
比较适合小孩子 呵呵 现在看就没意思了```````````
童年最爱的动画之一,又有趣还能长知识。只是没想到是1975年制作的,真厉害啊。
格机格机格机格机~一休哥 哈哈
休息休息一下,马上回来哦
格叽格叽格叽格叽……
美好的回忆,“一休哥”“休息一下吧”,现在想起很温馨。
小时候的梦想就是长大了嫁给一休哥,或者成为小叶子……
小时候老喜欢了,歌曲也很好听!
作为时代性IP,这个在国内也算大名鼎鼎了,小时候听得很多看得很少,只记得些小片段——毕竟不是喜欢的类型,也就没怎么去留意它,不过主题曲记得倒是相当清晰。其实个人是很欣赏那个时代幕后人员的朴实的,要知道剧中一休并非绝对的智商碾压,他有大聪明,也有小聪明,编剧并没有为了主角光环而刻意削弱其他人,每个人物的智商基本保持在线,心思还很细腻,有时一休出于好意、不得不使一些投机取巧的“聪明”时,他们也看得出来。而人情冷暖的故事背后,也侧面表现出一些恒久的社会矛盾,尤其面对资本与权势,似乎真只有智慧能与其抗争了(当然这种冲突表现是柔和的)。虽说单元剧情适合茶余饭后吧,但内容很实在,好玩的同时教些简单道理,做成教育片后的不俗成效,也符合它自己的定位。慢慢理解出这种日常番的魅力之后,许多回味也逐渐在心头盘旋开来
哥几哥几哥几哥几哥几个几,阿姨洗大路
童年的意思就是,很熟悉但是也从来没完完整整看过。
如果可以看全。。。是不是很帅。。。如果能叫人开动脑筋。。。阿弥陀佛。。。