1 ) 一个邪恶的爱情故事
作为一个吸血鬼爱好者,我看过许多的吸血鬼剧集和电影
有的宣扬的是钻石贵族吸血鬼和孤僻少女的校园爱情(暮光之城),有的喜欢利用吸血鬼的特长搞正义搭档(血色月光),有的利用吸血鬼嗨死人不偿命(真爱如血),有的搞什么前世恋爱和家庭矛盾(吸血鬼日记)……
通常剧情发展都是如此,吸血鬼(大多为男性)又高又帅又强大,一跳三丈高,却在灯火阑珊处发现了步履蹒跚的女主角,从此爱上了自己的主菜。两人在痛苦刺激装逼中爱得死去活来,为了天长地久,只好互相咬舔,在女主角饥渴奉献的“TURN ME TURN ME”娇声中,男主角完成了换血大举,以后两人共同进退,双双沉入暗黑家族。
LET ME IN深深地教育了我们,不按模式走,吃亏到老叟。我听说原著说的艾丽身边的老人是娈童癖,才认识几个月,我没看过原著,根据我的理解,那老叟就是前一个小男孩,艾丽家里的合影暗示了这一点。奥斯卡和照片上的小男孩长得还挺像,看来吃菜也有个偏好。
艾丽身为一个精灵般的十二岁小女孩(外表),行走江湖不方便,又难免有寂寞时候,随身携带一个痴情种子,能当饭吃,能满足精神需求,能带来饭吃,实在是无比划算。这个悲悲戚戚的爱情故事,初见如此美丽,女孩雪地里的赤脚,进门的问候,孩子气的考验,惺惺相惜的浪漫……背后却精打细算,小女孩在天真精灵背后,一直有着“EAT SOME , SAVE SOME FOR LATER"的打算,吃一点存一点。奥斯卡如同被献祭给河神的无辜少女,将会被榨干感情和人生,直至最后一滴鲜血。
各位渴望投入男吸血鬼坚实臂膀的天真少女们,如果不打算永远成为棺材里的妖精,在美丽的敲门声响起时,还是别放人进来的好。
看看新晋小萝莉莫雷兹那尖尖的小脸,甜甜凉凉的微笑,
还记得张无忌的妈妈曾经教育我们,越美丽的女人越会骗人!
2 ) 略近於蒲松齡和紀曉嵐的差異
原版和美版的差異如何?
勉強出一比喻:有似聊齋誌異和閱微草堂筆記的差異。若美版如閱微,則原版近聊齋。
美版加了個重要的配角:上帝。無所不在。出現在Reagan的演說裏。出現在假爸爸的咒罵裏(失足跌倒的那一聲God!)。出現在Owen母親的祈禱中。出現在Owen母親的鏡子上 -- 那張凝視著他偷錢的照片。
於是,故事便有了正邪對立的軸線。從正邪對立逼出自由意志之說。「Let Me In」,Abby這句懇求,正是對Owen自由意志的考驗。為何人會擇惡棄善?電影告訴我們:主要因為父母和學校的社會功能不彰:上帝示警「Where are your children now?」的時候,母親竟然醉倒在沙發上。美版又告訴我們:當然也不能全怪父母老師,因為人性本來就有弱點,即所謂原罪之說,此所以Owen會偷錢討小女朋友的歡心(vanity, my favorite sin)。偷錢的時候,基督的畫像正在鏡子邊緣凝視著他,沒有比這更明確的訓誡了。
紀曉嵐喜歡說:物必自腐,而後蟲生;情有所牽,物必抵隙。道理差不多。
原版的瑞典片裏,上帝是缺席的,Eli的魔性也減弱。Eli比較像個異種生物,比如蝙蝠或蚊子。吸血純粹為了活命,這裏頭沒啥正義或邪惡。也不特別突出Oskar的性格弱點。更突出的是寂寞。寂寞通於饑餓。
原版的主角,一個叫Eli,一個叫Oskar。前者的意思是 my Lord,後者是God's Angel。應是編劇故意起的名字。寓意?若不是暗示他們都是上帝懷裏的羊羔(上帝創造蚊子自有一番奇妙的用意),就是暗示這一切和上帝無關(蚊子的存在只是自然而然,毫不奇妙),而略帶一點嘲諷。我覺得編劇的意思偏向後者。「Let the Right One In」也一樣。我喜歡她,就是喜歡了。其他都不管。她就是the right one,甚至就是the one。
聊齋裏的狐仙都有可愛的名號,有似瓊瑤筆下的美女。聊齋比較不談正邪,而談情。聊齋談情,背後透露著無邊的寂寞。康熙盛世的空虛寂寞,和北歐白茫茫的大地竟然那麼相似。
我今日身處的社會,當然不是康乾盛世,更不是發明諾貝爾獎的福利國家瑞典。倒更像美國。所以美國版更能觸動我。
3 ) 背后
“你猜猜我手里藏的是什么?”
“硬币。”
“再猜猜。”
“硬币。”
“万一不是呢,再猜猜。”
“硬币。“
如果最后,手里藏的真是硬币,那将是多么无趣...
片子翻拍的很好莱坞。导演没有藏硬币,而是选择了一个聪明的做法,没有对悬疑进行刻意地隐瞒,更没有把影片弄得云山雾罩。他只是顺其自然地叙述故事,让观众们什么时候猜出来什么时候算。基本上看到中段,就已经没有什么疑惑,而是看剧情了。
小男孩Owen孤独,脆弱,敏感,自卑。内心深处渴望交朋友,可于现实生活中却不可得。而Abbey恰到好处地出现,一层层地打开了他的心房,走进了他的心灵。Owen满心欢喜,自己终于有了朋友,特别值得一提的是,这个朋友还是一个与智慧与美貌并重,能力和思想共存的小女孩。可Abbey的目的绝非交朋友那么简单。
在Abbey的身边的老男人便是Owen的未来,Owen便是老男人的曾经。就像导演吝啬于给Owen的妈妈一个脸部镜头一样,这个老男人连名字都没有。他陪伴了Abbey几十年,为她觅食,为她忘却了自己,甚至在生命的最后时刻,还为她献上了自己的鲜血,的确是Abbey的无名英雄。可Abbey是怎么对他的呢?他为她寻求鲜血时扭伤了脚踝,可她却只是因为血液没有足够的分量而向他咆哮;她自己出去吮食路人的血液,却让一瘸一拐的老男人去为她收拾烂摊子。当Abbey饮用老男人鲜血的时候,她有过多的犹豫吗?她是为了让老男人解脱而毫不利己专门利人而向他的脖子下口的么?
至少在我看来,导演表达的只是在短暂的交流后果断的咬下去、咬下去。
也许在Abbey心里,生存永远是第一位的,其他的都得靠边站。
从一开始Abbey就是有预谋地接近Owen。老男人再怎么能干,毕竟还是老了,继任的问题自然要提上日程。缺乏父母关心又没有朋友的Owen是一个极佳的人选。
在影片的后半段,Abbey没有受到Owen邀请时,却走入了他的家。违反了吸血鬼在没有受到主人邀请不能进入民居的禁忌。这并不能证明Abbey对Owen的情感有多深,就像Abbey说的一样,她知道Owen不会让她死去的,而这成功的被Owen误读为信任。
随后贯穿全片的警察来了,也许之前Owen对Abbey还有些畏惧,对选择她还是人类社会有着或多或少的犹豫。可当象征着人类社会中威严和正义的警察向Owen伸出援手而Owen选择关门时,他的选择已再明白不过了。
片子最后Abbey来救Owen,可实际上是在救她自己。那几个坏孩子不傻,他们只是向Owen施加恐惧的压力,并不会真的挖出Owen的眼睛。Abbey的出手让Owen脱险的同时,也切断了Owen与人类社会的联系。站在Owen的角度上,离开家庭跟Abbey在一起,既是自己的愿望,也是远离麻烦的选择。
对于最后的这种选择,Owen失去的是什么?Abbey呢?她失去什么了吗?恰恰相反,她没有失去,反而得到了一个新的忠实于她,帮助她继续生存的得力助手。
Owen信任Abbey,将情感寄托于她,这种情感超越了种群,让人赞美,也让人反思。为什么我们的社会让一个善良孩子宁愿去和一个吸血鬼做朋友。更可怕的是,这看起来居然还合情合理。
而Abbey方面,不论她对Owen有没有感情,处于主导地位的一定是基于自己生存的考虑。
多么希望故事的背后没有预谋,Abbey没有丝毫利用Owen的意思。可是又怎么能用善意去揣测一个不知道几百岁的睿智的吸血鬼呢?
甜美的声音隐隐透着冰冷,精致的容貌下深藏着目的。但好在Owen并不知道。也许Owen觉得自己幸福就足够了。
我们自以为是的幸福背后,又有着多少不可告人讳莫如深的秘密?
P.S.:希望Moretz保持住,成为又一个神奇小萝莉。
4 ) 过于直白的翻拍片
如果没有看过原版,作为美国的吸血鬼电影,可以说是非常与众不同的一部了。但是以翻拍的角度而言,我还是更喜欢原版。
首先,拍摄技巧以及画面方面。原版有着惟美的美欧风景以及恬静和平的小镇风光,故事与情节更像是埋藏在平静中的阴霾。美版一开始就定了一个惊悚阴暗的调子,反而感觉冲击力远不够强烈。原版获得过08年某最佳摄影奖(具体哪国似乎忘了),其过人之处不在于画面的精巧而是在于画外之画。有几个镜头的构思堪称妙笔,尤其是泳池那一幕,画面内是奥斯卡在水中被淹,然后有手和脚从水里滑过,当其时是非常迷惑。之后看到泳池的全景,所有发生过的场景于是都了然,而且需要观者强大的想象去还原,很有中国画“留白”的意境。美版动不动就血肉横飞,惊悚则还算惊悚了,但是片子的那种若有若无的恬静气质就消失无踪。
其次,非常不能容忍美版里女孩吸血时那种狰狞。原版里女孩对血的渴望是节制的隐忍的,即使眼中散发着对鲜血的渴望,在oscar面前也是有着一种程度的羞愧(似乎不太准确)的情绪。美版里女孩则是见到血就狰狞的兽化与肆无忌惮的鲜血淋漓血肉横飞 ——当然这是美国惊悚片一贯的主题,但是不得不说我觉得这是完全背离这部片子背后那种平静中有所压抑的气质的。原版中女孩嘴边的一点鲜血配合着苍白的肤色,很惟美很淡定又有一点点哀伤。美版中血液流了3尺长,看上去除了狰狞就是狰狞。
当然,美版也有不少可取之处的。大叔第二次偷血在车里面被发现之前,躺在车里,路边一段一段的路灯闪过,非常之有feel呀。而且看上去这种疏漏比在原版里被发现的始末更有逻辑更合理。小男孩的家庭背景,晚上10点电视机的字幕,给爸爸的电话等细节,给他情绪和情节的发展做了相当合理的铺垫。对了,开头的那一段倒叙也不错的啦。
总而言之啦,这部戏我还是喜欢原版那种平静隐忍之下血腥气与爱混合的味道。美版血腥化惊悚化了之后,故事还是那个故事,气质上却少了不少回味与那种难以言说的黑暗感了。
5 ) 所谓爱情,各取所需而已(剧透)
作为翻拍片,本片质量实属上乘了,保留了凄凉萧索的唯美镜头并且原作的核心亮点也保留了下来,值得注意的是一些对细节的处理,好比原作the father 是个恋童癖,而且与女主也才认识不久,所以当他死时也就没那么大的情感冲击,但美版却将其设计成了十二岁就认识的小正太,这样就与男主构成了一种轮回,一种循环,当老头惨死的时候小男孩的命运也可想而知了....和原著不同,本片没有明确指出小吸血鬼的性别,但一句 I AM NOT A GIRL 却又给人以遐想空间, 既可以理解成不是人类,也可以理解成不是女性, 因为同性之爱并非是所有人都认可的,所以这种艺术上的处理也算高明,细节上大体也就这样了。
看过其他人的一些影评,无非是分两种吧,要么是赞颂这种两小无猜的纯真感情超越了人鬼间的种族隔阂、食物链隔阂,只要相爱,一切都好,这种人普遍喜欢老版,第二种看法就是说两百多岁的老妖婆利用小男孩尚未成熟的心智果断诱惑之,使之成为自己的采血仆人,就像老头一样,年老后就被果断抛弃,来了新的小正太就得让位(看到萝莉赶老头出来以便自己与新欢敲墙传情的镜头时真是有种说不出的心酸)这部分人就觉得新版更能赤裸裸的表现出这种关系。其实在我看来,人和吸血鬼本就没什么区别,小女孩要吸血才能过活,男孩需要爱才能生存,女孩有了男孩,她在自己脆弱的白天就很有安全感,也有了稳定的鲜血的供应,男孩也终于有了在这世上唯一的牵挂,一种久违了的依恋。一个为血而生,另一个活着以爱之名。不管是人类也好其他生物也罢当面对生与死的选项时一切道德上的束缚都变得苍白无力。嗜血杀生?得了吧,你应该感谢我没把这世界演化为生化危机般的人间炼狱,相信在那样的世界我能生活的更好;协助恶魔屠杀同类?呵呵,我只是绝望了,在这冰冷的世界中找不到一丝由人类所给予的温情。不管是人是鬼,两者都算是善良的吧,唯一的要求只是活着,卑鄙而又卑微。我从不相信一个女人能爱上一个男人,女人们所爱的只是那个处于恋爱状态下的自己,谁能让她们达到恋爱状态谁就是白马王子,所以男人就好像一个触发器,有用就好,至于编号是多少鬼才在乎。男人的承诺就更不必说了,说出来就是个笑话。所谓的爱情或许就是种美丽的幻觉吧。很难说女孩是否珍惜与各届仆人之间的感情,但她一定是懂的,说她是骗子?会骗人的一定是被骗过的吧,被骗过了也就一定懂了。杰克与罗斯间的爱情最后也就是一种寄托在海洋之心上的美好回忆吧,那又怎么能说小女孩铁石心肠呢。或许真的很难说他们两个之间是否有真爱,但从此之后一个不再孤单,另一个不再挨饿,或许都有了依靠,或许都不再害怕,或许都有了寄托...或许吧。
6 ) 强权爱弱者
没有看过瑞典原版,但从豆瓣评论上,知道美版翻拍这部《生人勿入》还是比较忠实原著的。故事依然是一个典型的北欧吸血鬼故事,但却有许多现代心理学味道。
剧中的魔鬼是一个跨性别的美丽12岁孩子。其美丽较弱的外表与内心的残忍形成了强烈的反差。这个吸血鬼经历了长达200年的岁月,通过捕获人类的内心,来招募自己的傀儡仆人。片中正展示了其抛弃老仆人与捕获新仆人的过程。
整个过程其实是一场精心策划的心理陷阱。正如同原著的发生地,这个过程是“斯德哥尔摩“事件的翻版。其具备了如下条件:
(1) 相对封闭的环境。被捕获的男孩生活在一个单亲家庭与边缘社区中,其环境封闭。在学校其没有朋友;
(2) 懦弱。被捕获的男孩生性懦弱,屡屡受到同学欺负,其难于形成独立的人格;
(3) 偶像建立。吸血鬼通过魔方,心理指导与最后的血腥杀戮,一步步在男孩的心中建立其”暴力偶像“。男孩逐步陷入暴力迷恋与暴力崇拜中;
(4) 欺压与爱抚兼顾。吸血鬼不断地从正反两个方面来左右被害者,对老仆人或是新仆人,”胡萝卜与大棒“反复使用,不断强化其心中的偶像地位。
不论是”斯德哥尔摩“事件还是这部电影,都反映出人性中一些本质的缺陷。而这些本质的缺陷往往会被”威权、强权“等魔鬼所利用。在黑暗中,它们具有强大的力量。而且应该警惕的是,越是强权越爱弱者,爱之深切是难于言语的。
吸血鬼害怕阳光,强权害怕光明,只要有畅通的交流环境,是难于被恶魔所俘获的。建立开放社会,让阳光撒进内心,是抵御恶魔的最好方法。不是吗?
美版翻拍得不輸原版,真難得。美版氣氛更驚悚,還多了一種惆悵感,兩個童星-Chloe Moretz、Kodi Smit-McPhee演出都很優,Richard Jenkins是點睛之筆。Matt Reeves我對你另眼相看!
小男孩长得真像胖头鱼。还是原版正太萌。。
整体感觉和原版差不多,美版萝莉美,原版正太萌!
翻拍没原版好 原版没小说好
这是一部深深打动我的电影,车里杀人失误的桥段,男孩电话父亲的桥段都堪称完美。据说这个版本比原版血腥,我喜欢血腥。
气氛不如原版,但愿莫瑞兹别长残
海扁王小萝莉的归来
光线运用还不错,别的感觉都一般了,科洛·莫瑞兹蛮讨人喜欢,不过还是《海扁王》里那个角色更给力
像这种靠悬念制胜的电影,翻拍本就是很冒险的事,好在马特·里维斯没有让人失望,移植得还算成功,除了惊悚之外,原有的压抑情绪也烘托的很棒,并将原版那个暧昧的结尾在中段就已明朗化,强化了爱,基本就是一个关于爱的无限死循环。
木有看过原版,但能想象原版节奏稍缓,这版花里胡哨的噱头多;整体风格、气质绝对独特,忧郁而悲伤的惊悚……就算冲着萝莉Chloe Moretz也值得看一看了。
太喜欢女主角了!还没看原版,这个版本还是很喜欢的,但开放式的片尾真的没必要,不想再看到Owen变成另一个杀人取血的"father" 只是没想到女主角萝莉居然曾是《海扁王》里那个Hot girl,反差太大了,未来之星!
美版小姑娘的鼻子萌死我了
一直不理解吸血鬼系列、魔幻系列的魅力所在。。。
如果翻拍的目的在于将原作本土化并保留其精髓,那美版的生人勿进有过之而无不及。
妹子还是更适合hit girl这种角色,小男孩完全没有原版中那个苍白冰冷浅色头发的小朋友来的让人着迷。估计看过原版的北欧控是不会喜欢美版这种调调的。
原版已是完美至极
美版依旧保留了原版阴冷的气质,相对于原版一些含糊的剧情细节给与了一个明确的答案,比如小女孩和采血人的关系、小男孩后来的命运,但在小女孩的性别等问题上还是含糊其辞,美版在完全剧透的情况下还是引人入胜,太值得赞赏了。★★★☆
一般
他妈的原版的韵味全给拍没了,还整个屎黄色的色调,支撑我看下去的只剩克洛伊·莫雷茨
过于直白了,导致没什么悬念,比预期的恐怖感少了许多。整个故事太悲伤了。