他们像鸟儿一样飞腾在天空,暂时摆脱了重力的影响。我想飞翔的时候可能脑袋会暂时地失忆,那一瞬间就像被几张曝光了的底片一样,无法看到图像。降落的时候就像坠入无底的深渊,那是人类的无法探知的界限。这样一个境界充满了未知和危险,但也因此而神秘和诱人不断地探寻。 Steiner 讲了他和乌鸦的故事,让我想起了birdman里面的人对飞行的执着和痴迷,他亦鸟亦人,甚至能幻想和鸟性交。 每一流畅的滑翔,就是对状态 、姿态、场地和时间的完美的结合的最好的阐析。就如流淌的音乐一样,舒畅而和谐。结尾的文字结合着steiner飞翔的场景和缓和的音乐,很喜欢: I ought to be all alone in the world, just me steiner, no other living things, no sun, no cultures, myself, naked on the high rock, no storm, no snow, no banks, no money, no time, no breath. Then, at last, I wouldn't be afraid. 我想steiner是孤独而恐惧的的,如果他无法ski-flying,他会陷入恐惧和无法感受自己的存在。Ski-flying是他存在的方式,那种对极限的追求和对自然规律的对抗的成功让他狂喜。或者说,这是一种对一般存在的超越,在那个极致的时刻,他已经上升到另为的一个境界,那是一无所有,但同时又可以俯视人类和众生像态的逍遥的自由。
荷索的电影就是有一种great ecstasy在里面,在任何时候都找不到这种近乎启示的感觉。
荷索式英雄,啊,老爷子年轻时真帅啊
很棒的跳台滑雪纪录片 将飞翔动作放慢20倍真是美极了
4.5 Popol Vuh的音樂很美,鏡頭也好漂亮啊。HERZOG是帶著一起飛的念頭拍的吧。烏鴉的故事好美啊....
Most Poetic of all. Adore so much.
木雕家/跳台滑雪选手,这个斜杠!!!!白天误食一杯喜茶,半夜2点还很兴奋,起床把这个片子翻出来看。越看越精神。跳台滑雪比攀岩free solo还要更不要命一点,更直接。控制与失控,拼的就是不能怂。斯泰纳讲的那个被同类欺负的乌鸦的故事有点心酸。神性配乐。荷索嘴上说着到此为止不拍了,结果还是一直拍。他俩真像。
克服恐惧冲下雪道,速度带来短短数秒的自由感,那种杂糅着掌控与失控的感受确实称得上ecstasy。
我曾梦到飞翔
9.18 濒临死亡的体验,以及再一次的挑战。他不是运动员,他仍是他自己。孤傲得让人嫉妒。
20220912@ Ozu | 自制中字:https://www.bilibili.com/video/BV1tb411S75R | 看这个之前看过Gernot Reinstadler滑雪事故的视频,高速撞上护栏,眼睁睁看自己肠子流了一地,最后死在医院里。所以看这里的失败动作集锦勾起了强烈回忆,非常阴森。导演化身比赛解说员。Sky-skiing这项运动简直就像自杀……(20190110根据英字重制中字,自感仍有部分地方理解不到位,尽力了,真的希望Herzog的德语电影能有会德语的朋友直接进行翻译(后找会德语的朋友对字幕进行了校对
慢镜
荷索这个样子串戏想他要是在 ard、zdf 转播球赛采访啥样子 不过足球没意思 倒是 Steiner 的瑞士德语和他对话还是有些好笑 p.s. Popol Vuh 合作配乐时期这次反而有些积极上扬的意味
mild, ballsy, and so fking lonely.
只有再跳一次,才能挽救他的恐惧。赫尔佐格真是一个令人难以想象的疯子,一个令人崇敬的疯子,在放慢的速度里,让我们看到力量的美,看到人类勇气对自然的征服,看到勇者克服恐惧、挑战无限潜能的神性光芒。
很漂亮的慢鏡頭.
有当年看「真实一刻」那感觉了
离死亡越近即离美越近。
最初我觉得自己对片头慢镜头呈现跳台滑雪的解读不合时宜,我认为电影作为载体为芝诺的箭矢悖论提供了理想实验的跑马场,片尾斯泰纳梦境的述说为我的这一立论提供了注脚,这是合乎时宜的。
很棒。感谢字幕翻译👏
狂喜Ekstase,是一个宗教词汇,其意义并非汉语的发狂的喜悦,而是指一种意识超脱于自身恩能感知的范围的一种状态,类似于灵魂出窍。其词源来自希腊语,从自己身上掉出来,脱离自己,在自己旁边。狂喜被福柯解释为一种濒死的极限体验,只有疯子和精神病才能体验到那种狂喜的宁静时刻。正如赫尔佐格和他拍摄的跳雪运动员斯泰纳,他们在某种程度上都是疯子,都在体验狂喜。尤其在赫尔佐格的升格镜头中,斯泰纳在空中飞翔的那一刻,接近冥想,接近死亡,也接近永恒。太美了。而这部纪录片还拍到了一个伦理问题,斯泰纳像古罗马斗士一样,而观众(包括赫尔佐格),是在期待他的成功,还是他的死亡呢?