傲慢与偏见

欧美剧英国1995

主演:科林·费尔斯,詹妮弗·艾莉,戴维·鲍姆伯,苏珊娜·哈克,茱莉亚·莎华拉,艾莉森·斯戴曼,本杰明·惠特罗,克里斯平,伯汉姆-卡特,露西·布莱尔斯,波丽·麦伯利,乔安娜·大卫,蒂姆·怀尔顿,露西·斯科特,艾德里安·鲁基斯,安娜·钱斯勒,露茜·罗宾森,芭芭拉·雷吉-亨特,鲁珀特·范西塔特,大卫·巴克·琼斯,艾米莉娅·福克斯

导演:西蒙·兰顿

 剧照

傲慢与偏见 剧照 NO.1傲慢与偏见 剧照 NO.2傲慢与偏见 剧照 NO.3傲慢与偏见 剧照 NO.4傲慢与偏见 剧照 NO.5傲慢与偏见 剧照 NO.6傲慢与偏见 剧照 NO.13傲慢与偏见 剧照 NO.14傲慢与偏见 剧照 NO.15傲慢与偏见 剧照 NO.16傲慢与偏见 剧照 NO.17傲慢与偏见 剧照 NO.18傲慢与偏见 剧照 NO.19傲慢与偏见 剧照 NO.20
更新时间:2023-12-21 16:40

详细剧情

《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的代表作。这部作品曾多次被改编的电影,本片为英国BBC公司1995年出品。18世纪英国乡间班纳特家有五个女儿,班纳特太太整天焦躁不已,最大的心愿就是将女儿们一个个嫁出去。一...

 长篇影评

 1 ) 傲慢与偏见

女主角伊丽莎白的表演把一个那个时代的英国乡村少女的机智与傲气表现得淋漓尽致,男主角达西在她的那种纯真的笑容的映衬下,越发显得自己的态度过于傲慢了些。而事实上,随着影片的剧情不断地推进,我们会发现达西真实的为人却并不是这样的,他慷慨大方且有一颗诚实正直的心。这一切,都只因为伊丽莎白最初对达西的偏见而被掩盖住了。

借鉴,不妥私信删

 2 ) Joe Wright的傲慢与偏见

今天,总算在《傲慢与偏见》下档前,去了电影院,150人的小厅居然坐得满满的,考虑到这部文艺片都放了一个多月,使我不禁又多了几分期待。环顾四周,都是些老头老太,大概就我们几个是40岁以下的,就又感慨了一下自己“未熟先烂”,大概心理年龄已经年过半百了。

(1)选角
先说说演员。必须说,导演抓了一把不错的牌。Darcy高大英俊(虽然我觉得似乎应该再“文”一些),Lizzy漂亮活泼(Keira Knightley)。几个配角也选得不错,Catherine颐指气使的派头,Collins笨拙的装腔作势,以及Bennett夫妇的相配和不配,书呆子Mary的格格不入,都不坏。不过,还是有两个重要的缺陷,那就是Bingley和Jane这对。《傲慢与偏见》的焦点当然是Darcy和Lizzy这一对,但没了Bingley和Jane这一对“有人缘”和“与人为善”的映衬,也很难见得出“骄傲”和“偏见”的真正意涵,看不出一部围绕“礼”(civility)的婚姻小说的背后深意。这个选角上的小问题,其实是个大问题。根据小说,初看上去,Jane应该比Lizzy漂亮,所以,无论Bingley,还是Collins,最初追的都是Jane。不过,现在这个Jane,可谓又老又丑,一点也谈不上漂亮。Bingley则从开场,就是Darcy的一个小跟班形象。当然,他这样的形象,确实和Jane比较配,但问题是这样其实完全破坏小说的架构。小说不仅在人物设计上,而且在整体结构上,其实都是用的所谓“左传笔法”。表面上,小说是从Lizzy的角度看到的世界,好象Bingley和Jane的婚配应该是小说的焦点,殊不知,Lizzy这个观察者自己才是故事真正的主人公。通过Lizzy及其家人操心Jane的感情安排小说的情节(直到第3卷最后都是如此),从而让我们间接了解Lizzy这个人,这样的写法,不仅使小说多了一层含蓄和蕴藉(尽管James不太欣赏奥斯汀,这其实多少类似James推崇的曲笔了),更重要的是,这就是奥斯汀小说重新阐述的civility时代的德性:Lizzy,象Elinor和Emma一样,她的德性不是浪漫派不顾他人甚至对抗他人的个人本真性,而是体贴亲人关心朋友的 “通情”和“识礼”。不过,因为导演完全不理解这一点,为了陪衬Darcy和Lizzy,反而挑了两个看起来完全没有光彩的演员来演Bingley和Jane,使奥斯汀精心安排的效果完全落空。

另外一个比较糟糕的选择是Charlotte的演员,Charlotte Lucas是Lizzy的朋友,却因为性格的弱点选择了Collins。小说讲得很清楚,她应该是一个聪明可爱的小姐,只不过似乎太“精明”了一些,而导演却完全不能理解奥斯汀为什么要安排这么个角色,结果挑了个蠢笨的姑娘来演。要知道,和第一次拒绝Darcy不同,Lizzy拒绝Collins是个在现实中更艰难的选择,奥斯汀本人就有过类似的经历,结果就是她终身未嫁。Lizzy和Charlotte的差别,可以看出奥斯汀对婚姻的态度,prudent(通情达理)但绝不惟利是图(mercenary):没有钱婚姻是不可能的,但只有钱没有感情,也绝对没有幸福。现在这个Charlotte,倒使观众觉得她和Collins挺般配的,而Lizzy的诧异和反对,倒显得不通情理。

(2)性格与表演
拿了一手不错的牌,导演打得如何呢?糟透了。除了Collins和Catherine这样比较漫画性的人物不错,Bennett夫妇比较中规中距以外,几乎所有演员都表演得太外露,太张扬,一句话,把奥斯汀演成了夏绿蒂·勃朗特。Lizzy,本来演员就太漂亮,不过这是大众电影,象我这样的观众就挺爱看漂亮女演员的,所以也算不上什么毛病。但非要把好端端的Lizzy演成一个眼波流动,总是不断和人眉目传情的女孩,似乎把Lizzy变成了一个更聪明的Lydia。不过,比起导演对她姐姐的性格处理,Lizzy还算是好的了。小说里Jane是个头脑单纯到有些木讷的大好人,完全不知道世界上还有人心的恶。而现在的这个Jane,为了给Lizzy的漂亮面孔让路,戏删掉了很多,没有任何特点,我经常误以为她是个女仆。而且Bingley一离开Netherfield,她就对爱情丧失了信心,倒要Lizzy来安慰她,让人纳闷为什么这些男的都这么笨,要追求这个没有任何光彩的姑娘。她的男朋友Bingley虽然长得惨不忍睹,演得还算和他的财富相配。Darcy虽然长得很帅,但似乎并没有演出他何以“骄傲”,倒象是一开始就和Lizzy一见钟情,只不过追得太笨,象琼瑶阿姨一样非要把一桩好端端的爱情搞得鸡飞狗跳。

(3)剧本改编与结构
看看前面,我们就知道,这个导演几乎完全不懂奥斯汀。甚至奥斯汀的敌人都知道她绝对不是个浪漫或者煽情的作家,只有我们的导演偏不信这个邪,以惊人的勇气,要以Marianne的方式来拍一部《傲慢与偏见》。

小说的曲笔、映衬和发展,在电影中完全看不到。小说中几个最精彩的段落,Lizzy在Bingley家客厅Darcy写信的段落(第一卷第十章),Darcy的第一次求爱和他写的信(第二卷第十一章),Lady Catherine和Lizzy的交锋(第三卷第十四章),都没有抓住要点,处理要么过于太温吞,要么过于亢奋。大家要是好好读读这三章,比照一下电影,就知道大师和肥皂剧的差别了。

电影有许多细节,和小说不一样,尤其看得出导演的品味与奥斯汀的差别:

其一,Lizzy和她叔叔一家趁Darcy不在,拜访他的豪宅。这段很重要,后来Lizzy对Jane解释她对Darcy感情的变化时,就半开玩笑地说,她是从那时就开始爱上Darcy。如何理解这句话,成了20世纪《傲慢与偏见》批评史的一大关键,究竟财富在Lizzy对Darcy的爱中占什么分量?这个大问题我们这里不谈,小说至少有一点写得很清楚,Lizzy在参观豪宅的时候,最让她着迷的不是豪宅里面的高雅装饰或是艺术收藏,而是在楼内看到的远近高低不同的自然景观。Darcy大宅的这一好处,究竟意味着什么,历来众说纷纭,惟独我们导演难以遏制自己的浪漫情怀,让Lizzy对着一具蒙着面纱的少女雕像发了一通呆,我当时坐在电影院,恨不得冲上银幕,把那尊矫情的雕像砸翻,把Lizzy的头揪到窗边。不过,滥情了一会儿的导演终于想起了窗户,他让Lizzy走到了窗前,窗外居然是――法国式修剪整齐的园林,看上去和林肯纪念堂前倒差不多。当场晕倒。

其二,看电影trailer时就有Lizzy倒在Darcy怀中拥吻的镜头,我当时就一直暗自祈祷,可别是结尾。不过,怕什么,什么来。影片最后一幕,在灯光虚映的豪宅前,Lizzy跪坐在地上,先是轻轻抚摸站着的Darcy的小腿(居然是裸露的!倒)。然后Darcy就一边叫着Mrs Darcy一边从头发开始一路吻下,可怜的Lizzy,难道这就是那个婚后要教导Darcy妹妹什么是妇女对丈夫的自由的活泼的Lizzy吗?我还以为是骄傲但愚蠢的Darcy凭借财富和老套的浪漫手法征服的女奴呢。

其实,电影一开始我就应该知道是这么个结果,当时Lizzy手捧着一本书,向观众走来,我就对一同去的朋友悄声说,怎么还拿本书,真矫情。

最后,或许这片子还有些值得看的地方,那就是有些不错的风景,特别是在电影院看,如果你看碟,这个优点怕是也没有;另外,拍了一些不错的动物,特别是那只横穿Bennett家的猪,是整部浪漫肥皂剧中最写实的段落,我最喜欢,建议大家看的时候,千万别错过。

 3 ) 把我囧了个透。。。

   偶猜偶只需要稍稍提出几点不怎么重要的细节~。

 
   衣服不很英国,不打紧,我们知道,最少女主角就不那么英国味。

    伊丽莎白徒步去看她姐姐的时候披头散发得很过份,一点也不英国淑女,也不打紧,用爱姐心切总归是勉强可以过关,骗骗导演自己和观众尚可。

    但是!男女主角头一次共同出场的时候,不,这个非常打紧。。。!真的。

    你要稍稍看过下下原著,或者不,你根本不看原著,你都会发现,天啊,伊丽莎白在头一次看见达西先生的时候怎么笑得那么恐怖!!她是脸抽筋?还是精神病发了?~~哪里来的一个疯女人?~~

    你压根就弄不明白达西怎么会从头到脚都那么迷恋伊丽沙白,根本他从一开始就在为她讲好说话,她怎么能不知道?她这么不聪明,怎么还能打动达西?难道达西就像别的男人们一样只是为了美女而动心?(但是如果这样的话,据我认为JANE比LIZY漂亮得多多~~~在这一版里JANE是个真正的美人,比海盗女还要漂亮,也比BBC版里那位典型英式脸的还要养眼很多~,这一位JANE简直就是从学院派美术作品中复活的~~)

    伊丽莎白在此版本中一点智慧也没显露出来,我只好说,这是导演的问题(尽管其实演员自身的悟性也非常重要~),从头到脚她就只是一位春情勃发的少女,这也没错,的确角色已经是到了适婚年龄,终身大事对未来影响巨大。但是她从一开始没有缘故地表示出对达西的不满,到后来又很容易地动情,如果不是电影完全没有交待清楚或者剪辑师给剪掉的话,恐怕演员跟导演都没做好。。。。

    前面说到伊丽沙白很神经,这在后面还有一个表现~,在伊丽沙白的妹妹跟军官私奔的时候,伊丽沙白一边看着家里来信一边转来转去一边伤心落泪。在这个时候她有一个表情非常突然可怕。。。。(嗯,我们的精神病人又出现了。。。),我压根不能在这个时候感觉到她是在伤心,只是觉得她神经质(神经质的女人是相当可怕的,达西难道有神经质控?)

    这里面达西也表现得非常奇怪,他并没有再像小说中所写的那么表现出傲慢,对伊丽沙白甚至可以说是可亲(没人知道他普一出现,什么表现都没做,什么话都没说,就会有人说他坏话,还会惹出伊丽沙白那很神经的“偏见”),好吧,就当这也是导演的创举,大约导演企图创造一位最佳情人,可是那结尾也实在浪漫过头了吧。。。。怎么看怎么YY。。。。(好吧好吧这个结尾是用来给大家增添搞笑气氛的~)

    话说看这版的时候我老早就把BBC版忘了个干干净净,想当年我还是在英文台首播的时候看的,那时候对这作品根本没什么兴趣,看了几个油画般漂亮的镜头之后就不再继续,一直都知道自己并不特别欣赏这类作品。因此可以说是没有带私毫偏见地去开始看这一版本的。

    然而它给我的印象却不好。还没有仔细去看BBC版就已经被它雷得五体投地~。(那台词都没有仔细去挑。。。有些细心的孩子已经把它台词挑刺挑了个透~)

    我下载它的地方同时还有BBC版本。在看完它之后再去看BBC的版本,OMG,BBC版真是太帖心了(尽管最近的XX事件让我对BBC CNN等实在好感度下降得厉害),这个LIZY并不漂亮得带刺,这个LIZY的刺是长在你看不到的地方的,这个LIZY很有人情味,这个LIZY很有气质,很重要的是这个LIZY表现出了一种英国特有的气味,表现出了她的聪明,表现出了她处事的得体。多难能可贵的品质。

    好吧,这一版从头到脚就一囧片,它最大的作用就是——让我们去扒BBC的版本来看一遍再把人家从头到脚夸上一遍。


    也许你不看它的原著(可能么?这小说这么出名有多少人没看过呢?),也没看过BBC版,那么你也许只会为LIZY的某些表现感到奇怪,你还是会被它的美式煸情感动上一把的。。。特别是最后那相当恶搞的调情。。。。


同是最近的作品,相比之下,我宁愿去看BE COMING JANE,最少那里的衣服很好看,颜色很好看,镜头场影总之视觉方面还是相当好看的。至于情节,我继续无视。。。。。。。


(某只不负责乱评一通,爬走- -)

 4 ) 难得一见

2013年9月7日加注:
    本文在四年前写就时,我情绪相当愤激,因此文中语气激烈,容易影响读者情绪:赞同观点者拍手称快,不赞同者极为反感。读者的这种情绪其实也经常导致不能真正读文章,因此在批驳时也没有真正的对话。
    对于这种现象,作者的写作态度和写作情绪是应当负责的。我亦已在09年和13年两次在文后评论中表达过对于在文章里过度带入情绪的歉意,但见到仍然不断有受到影响的读者,现在正文里予以注明,再次表达歉意。希望此后的读者予以谅解。
    但是,对于这部电影的主要判断和文中谈到的观点,我仍然坚持原有的看法。对于有文学作品为基础的影视作品,我的基本观点是:影视作品不可能做到完全还原原著,也没有必要完全还原原著(就拿P&P来说,84年版最为忠实原著,但我不认为那是一个非常精彩的版本);这类影视作品应当做的是在充分尊重原著的基础上,用影视语言对文本进行再叙述和阐释。
    在这个意义上,我的确是95粉+05黑。我认为95版对P&P的演绎,无论从文学到影视语言的转换,还是对人物情感、性情乃至家庭伦理的挖掘,都达到了一个相当的高度。关于这一点,我在95版的评论(http://movie.douban.com/review/2085376/)里有一个比较充分的展开。而05版所做的,是一个比较浅而且有偏差的阐释。当然,也可以将05版理解为把这个故事情节在现代再讲了一遍。
    当然,以上观点都是建立在“这类影视作品是对文学作品的一种阐释”的理解前提上。在前提上有异议的,在具体观点上产生的差异恐怕就是难以弥合的了。那么让我们握个手,各自继续去看自己喜欢的片子和小说儿吧。

===========================================


    不熟简·奥斯丁文本的请慎入。

    吃饭的20分钟间歇温习烂熟于心的电影最合适。今天作了个尝试,温习不入眼的电影05版《傲慢与偏见》,希望能发掘点好处。其结果是我一两饭愣是没吃完,冬瓜剩一半,一肚子塞满气再也吃不下了。

角色
    从一开始伊丽莎白出场拿着本书,就明白:导演是不知道怎么表现女主角爱读书,或者Keira Knightly那张脸实在太没气质,所以只好让她拿本书表现这个性格特征。看着她拖着长长的褐色裙尾钻过衣袂飘扬的晾衣绳,看一眼横穿庭院的猪,这才想到三年前看到此处时感觉的不对劲:一身深色、料子粗糙的衣着分明是美国清教徒的服装,而非18世纪英国乡绅阶级的风尚。导演的苦心在一开始就昭昭于天下:乡村的生活哪有这么精致,当然要复原为衣服到处晾,猪猡满地跑。在这种环境的教养或无教养下,伊丽莎白这个又爱读书又机智风趣的女孩子当然只能是现在这个形象:头发散乱,眼神肆无忌惮;闭嘴的时候还够漂亮,一张嘴就笑得放浪形骸,一发声就咄咄逼人。Keira Knightly的每个音节都咬得极短,劈里啪啦的更是直指人心。出身显贵、世情通达的达西当年是为丽萃“温柔风趣的风度”着了迷,如果被Keira Knightly吸引,唯一解释就是想闻闻路边的野花香不香。——而这种麻雀变凤凰的戏码,当然是好莱坞小成本浪漫爱情喜剧片最喜欢的了。参见李察·基尔爬梯子向妓女罗伯茨求婚。
    且看看将麻雀提拔起来的是何等货色。舞会上,达西一行贵族出场了。宾利是眼神苍白的低能儿,话都说不清楚,还烫了个飞机头。虽然不像受过良好教养的绅士,总算够随和,和一脸乡气的简倒是很相配,那也就不说什么了。达西高大是够高大,但要身材没身材,要脸蛋没脸蛋,眼神木讷,眉毛倒吊,走路曲着膝盖,所以显得举止笨拙缓慢。难怪他没什么傲慢的气质,他的确没什么值得傲慢的。这种神气,在宾利的姐夫赫斯特先生身上倒是适合,可惜电影把这个角色删去,估计只能把这种欠抽的神气在达西身上复现一下。这样一个人,那也难怪伊丽莎白一见他就说他一定很miserable地拥有了德比郡的miserable half。原书中至少达西还有半个晚上博得了所有人的青睐。可是,这小妮子明明觉得人家很miserable,怎么被人眼风一扫就娇羞垂目,小鹿乱撞呢?可见二人之间的爱情毫无道理可言。啊,这也是好莱坞逻辑。
    所以,此片完全把奥斯丁富于教养和风趣的英国乡绅社会换成了美国清教徒农村+暴发户的背景。所以完全可以理解,为什么班家三个小女儿的脸都又傻又天真,简直分不出来谁是谁。但毕竟班老先生的确说过这是全英国最傻气的三个女孩儿,也行。当然,她们的大姐看上去也很没头脑,不过吉英在这部片子里摆明就是做陪衬的。所以这也不要紧。但是连聪明的卢卡斯小姐也是这样的平庸神气,就很出奇了。而且,四位小姐的头发永远都是没有洗干净的样子。在这种uncivil的环境下,伊丽莎白当然不复原著里体谅人情,通悉世礼的温柔活泼。这本是奥斯丁最看重的德性。她的第一个女主角伊丽莎白和最后一个女主角安妮,都能看到家人的种种失礼和愚蠢之处,却并不横加指责,只尽量给予包容。Keira Knightly却当着妈妈的面说:简会为有这样一个母亲羞愧至死的!这种话先进到现代都说不出口。
    btw,全剧最有文化的脸,是伊丽莎白的情敌安妮·德·包尔小姐。导演为了表现她的确木讷沉闷,病容满面,让她戴了副眼镜。但是平心而论,她的脸的确有一种温柔安静的神气,看了终于有一点安慰。

场景和情节
    诚如达西先生所说,在civil和uncivil的社会里,舞蹈都一律受到众人喜爱。所以在此片中,暴发户们都集中在一起吵吵闹闹地开舞会。前些日子一连看了三个《苔丝》的影视版,其中必不可缺的场景是苔丝与男女仆们去参加下等人的舞会,因为骄傲和洁身自好只站在一边,并不参与放荡的跳舞。但下一个情节,就是苔丝受奸污,这与她先前的极度纯洁形成鲜明对比。05版《傲慢与偏见》这种一大屋子人闹哄哄挤来挤去的场景,倒很让我想到苔丝去旁观的那场舞会。这与整部电影的背景设置倒也十分一致。
    罗新斯庄园的设计大体还是适合凯瑟琳夫人自命不凡的神气的,黑漆漆的屋子沉闷乏味,怪不得伊丽莎白与凯瑟琳夫人的交锋完全没有火花。恐怕也是因为这一点,伊丽莎白在罗新斯演奏的时候,的确弹得很糟糕。无法想象这样的演奏真能让达西感到这是他听的最美妙的音乐,可见情人眼里不仅出西施,还出伯牙。当时两人的谈话,原本充满机锋。伊丽莎白只对着达西的表兄说话,其实全是揶揄达西,而达西被问得有点窘,很认真地解释自己的性格。但其实达西正是非常享受这种略带调侃的斗嘴。电影里,表兄不见了,达西的话全被伊丽莎白这个没礼貌的小妮子毫不客气地一句句顶回去,弄得最后达西脸面扫地,只好忧郁地走开,留下一朵缠绵的眼神。
    此后,达西第一次与伊丽莎白单独见面,问过了些富于暗示性的话,说你怎么几十英里就嫌远了,以后你还可能嫁得更远呢。两人虽没谈多久,却也还算投机。不料在电影里,这些对话全没了。达西只来得及学小男孩紧张了半天,然后问了个好,就跑走了。你说这样谈恋爱还有个什么劲啊。
    那场玛丽安式的雨中表白我就不说了。两人吵架余音未了,就差点靠近要kiss。本来,伊丽莎白深恨达西,后来才慢慢转变。这转变过程既是二人相爱的过程,也是伊丽莎白自我检讨、自我成长的经历。可是该片设定两人一见钟情,就是老闹别扭,完全沦为任性妄为。彭伯里庄园有这种不知节制的主人,不败坏才怪。
    于是就来到彭伯里。果然不是个有品味的地方。天顶上的诸多油画,分明是法国风尚,在汉普顿宫都没见过。原本应该摆着家族画像的地方,摆了无数模仿古希腊的法式大理石雕塑。本来这种雕塑就充分体现那个时代的法国宫廷的矫情,放在此片里更是不知所云。难怪片中人物都觉得不自在,至始至终都站着说话,呆板得要命。由此可见,达西当然不是一个出身高贵,见识广达,为人豁达的庄园主人。然后,伊丽莎白终于对着达西的半身像出了神。但是,热爱山野和树林的伊丽莎白难道不是为彭伯里那与建筑浑然一体、无丝毫雕琢痕迹的大片树林和湖泊而折服的吗?何必为这一个石化的大鼻子男人失态呢?原著里伊丽莎白对姐姐开玩笑说,我就是从看到他那壮丽的庄园开始爱上他的。此话何解成为一大公案。但总是该让她看看庄园的自然美景的吧?然后,未来的达西夫人终于来到窗边,该看看窗外的美景了,镜头渐渐升高——却原来是最有钱请人修剪得整整齐齐,却最没回味余地的几何形现代园林,只有美国人才能使这种样式变成全世界都追随的广场设计。也只有片里这样没有持守的丫头,才会被这炫耀气派的园林慑住。
    然后,情节突变,班家小女儿私奔,伊丽莎白本来与达西两情相悦,却因此事不得不与达西分开。伊丽莎白看着达西在房间里踱来踱去,心里渐渐沉重,明白自己正在失去他的感情。电影里完全没有这样的感情铺垫。达西突然走了,马上就去见义勇为。两分钟后就雨过天晴,丽迪雅高高兴兴地结了婚,结果私奔这件败坏班家名誉和所有女儿前程的事,真的完全变成了班老太太的一阵神经发作,以及达西的一个英雄救美的机会。伊丽莎白本该话里有话地把魏肯的气焰压下去,威胁他别乱来,你的把柄我都知道,电影里却只是不高兴地扭过了头。结果伊丽莎白的伶牙俐齿完全只会欺负母亲和妹妹,却在魏肯面前一声不吭,在凯瑟琳夫人面前差点哭出来。好一个外强中干的女儿。

补充
    我最为班老太太可惜,总是被伊丽莎白当面顶撞,在家里连表面的地位都没有。但她一心嫁女儿,为吉英筹划良多,增加她和宾利的见面机会,促进了两人感情,虽然手段不好看,也可谓居功甚伟。连最后的求婚场景,也完全是班老太太挤眉弄眼地给二人创造独处机会,才计划成功的,可见连班老太太也有聪明的一天。不料导演却让宾利直接进门,说我想和班小姐单独谈谈。这就完全剥夺了班老太太一显身手的宝贵机会。
    全片出现了好几次“真奇怪”,通常都是班小姐们不明白绅士为什么在对话中间突然大大失礼地跑走时说的。当然奇怪了,完全抽离了奥斯丁的背景,换成浪漫派左奔右突、盲目冲动的爱情,完全没有道理可言(玛丽安抗议:我浪漫,可我和威洛比有话说!没错,片中的丽萃和达西没表现出有什么共同话题,这才是毫无道理可言)。最后还让知书达礼的伊丽莎白小姐和尊贵严肃的达西先生在大早上穿着睡衣、披头散发地满山跑。三年前看到这里终于忍无可忍,直接决定我从此封禁Keira Knightly,后来凡有她出现的片子一部不看,免得倒胃口。三年后深切认识到,这片连爱情浪漫轻喜剧都算不上,因为色调过于沉重,最爱开玩笑的丽萃只会放荡地笑,次爱开玩笑的班老先生从来不笑,事实上最会开玩笑的简·奥斯丁则完全消失了。临近片尾时,达西先生坐在鸡鸭中间颓然等待,累累如丧家之犬。可见奥斯丁至今也是没落如此。据说美国版的最末是达西夫妇互相亲吻,你侬我侬,情色味极足,可见当今真是“食色性也”。
    一句话,如此一无是处的电影也真是难得一见。倒不如印度那个电影版本,就叫Bride & Prejudice,明摆着就是借故事唱歌跳舞寻开心的,也没有同名侵权的嫌疑。

 5 ) 长裙飘飘的年代

果然一部两个小时的电影远远不够涵盖Austen的经典。读过原著的我们会为每一个剪切掉的部分感到痛心。在一个导演用他的感觉再将小说用有限的视听觉精心的圈起来的时候,我们一定要理解就算再精致再宏大的圈子也永远无法将从字里行间流淌出来的、每个人的无限悠扬的“感觉”丝毫不差的还原出来。所以既然知道了这点--影视改编的名著永远比原著差--我们大抵应该可以施舍这部电影一点宽容。

批评的话已被讲过很多遍。Lizzie几次突发奇想稚童般的笑一定会让你觉得莫名其妙。Darcy面无表情的从这部电影中走过一定也让你觉得他的脸英俊有余、“傲慢”(抑或底气)不足。导演对Lizzie的偏爱永远只能给你一个长得差强人意的Jane。可是没想到这次居然连本该风度翩翩的Bingley也让人眼镜大跌。总的来说所有人物都仿佛一下子幼稚了几年般的,让我非常担心那些被速食文化熏陶、还未来得及接触Austen的小孩子们会大大低估她的智商。只是不知道这是导演对制片公司针对观众的妥协,还是他对Austen真的只能理解到这个水平。

但有一点是足够让你掏一张电影票的钱、花两个小时时间坐下来静静观赏这部电影的:英格兰中部美得让人窒息的风景,以及Lizzie飘舞的长裙。

就像很多人都回拿1995年BBC的六回改编剧集作为蓝本来比较一样,我看电影的时候,很多次脑海中都在回想那场当年让我一下子爱上了Austen和她的世界的电视上的爱情。直到看完了这部电影,我终于能够解释当年的改变给我的很久无法用语言解释清楚的感觉:它就像片头精致的刺绣一般,镶着珍珠,被排列细密严谨的一针一针包围着,被Lizzie,Jane,以及里面所有女子缝制成长裙穿在身上,无论如何动作,依旧纹丝不动,充满着上流社会的精心调配的气质。

而Joe Wright的改编,使他作为Notting Hill和Love Actually的导演而受人喜爱的原因更加张显。整部影片的基调,就如同Lizzie的长裙无二,在风吹来的时候,在她急急行走的时候,肆无忌惮的变幻各种形态舞动着;英格兰乡村朝阳轻轻薄薄的覆盖在草地上的同时,也把Lizzie的长裙上的皱褶映照得溪水流动般跌宕起伏。和华丽的刺绣绸缎比起来,这样轻柔的棉麻让你远在几万英里以外仍然能感觉到英格兰上空拂起的带着青草香味的微风。

类似的对比还有女子们的发梢。电影里Lizzie赶到Bingley宅去探望生病的Jane时,她站在Darcy面前,带着一头因长途跋涉而随意散落在肩上的长发,简直惊为天人。

另外,Joe Wright对细节的处理的确让人回味悠长。细想,那样一个“温暖你冰冷的手”的场景未免过于煽情和似曾相识。但有什么办法呢,在这个煽情横行的年代,能够看见一场还算精致的戏已算不易。更何况可怜的我对与手指的特写从来都没有抵抗力。


依旧爱极95年的改编中对原著的忠实和Colin Firth对Darcy近乎完美的诠释。这样的高峰的确很难超越。但Joe Wright确实给了我们一份不算太差的答卷。他镜头中的人物景色,从Lizzie飘舞的长裙和发丝,从英格兰中部乡村轻柔的无与伦比的清晨的阳光开始,一点一点,仿佛更从小说中跳出来,更真实,更接近现代人衷于的诠释。

http://www.angelfay.com/fujii/index.asp?vt=byday&l_year=2006&l_month=1&l_day=17&cat_id=29

 6 ) 不失为一次勇敢的尝试

名著在侧,珠玉在前,这部片子从宣布制作开始到真正上映,都一直被广泛关注,不可避免地被比来比去,压力不会少,可以说是一次很有勇气的尝试。

但有意思的是,虽则表面上看起来很需要勇气,其实又并不真的需要。一来只要还靠着傲慢与偏见原著的故事、人物和骨架,再怎么编怎么改,效果都总不至于太差,比起其他不靠谱的电影,总还看得下去,著名例子就是令死忠简迷吐血、时空人物故事都错位的40版,都有不少推崇的粉丝呢。另一方面,再怎么骂,老迷总还是忍不住去看一眼,新人也会被吸引,票房总是有保证。

我就尽量不做比较,只说片子本身。

好:摄影师功力一流,画面精美;故事发展基本忠实原著;演员我最满意的是班奈特太太那个,男女主角不过不失,算尽职尽责。男主角长得很像John Cusack,为此对他有好感,虽然觉得他演Darcy 气质上太柔和了点,女主角则相反,野了一点。

天哪,才想到这几个优点,就要说缺点了。

说缺点:
不满意的演员,好多啊,宾格利先生是第一个,唉,简直太傻了;班奈特先生其实大致还可以,就是缺少了原著里那种Cynical的调调,可能导演的问题,这个班奈特先生成了个单纯的慈父,多没意思啊。韦翰比较帅,但出场太少,不够坏;丽迪亚看起来很单纯很pure;宾格利小姐的傲慢不够派头;柯林斯先生比较平庸,夏洛特则选了个样貌有点傻有点粗俗的演员,唉,其实夏洛特是个多聪明的女子啊!两个男女主角单独看还凑合,可是放一起,却没有火花。

剧本只是负责地把整个故事说完说顺了,却丢掉了奥斯丁笔下对话的精彩和配角的生动。也许可以用电影篇幅不够来为这两点开脱,但有些戏只要稍微增加一点,就可以增色,比如写信那场,完全没有宾格利的事,其实原著里这段他的对话很精彩,只要加几句就写活了。又比如韦翰,简直就出场一次然后把人家打发了,不但是没有出场,连他有花心追求别的有钱小姐也没交待,根本没有其他铺垫让人觉得他坏。其他类似这样的地方很多,大致来说,剧本是比较现代的,故事基本属于Lizzy,其他人都比较面目模糊。如果,这个电影名字改成“丽兹的故事”,会更合适一些。

本来还想挑剔其他的,哎呀,不写了。再强调一次,虽然缺点多多(多半只是简迷和95粉们挑这些刺),但画面好看,俊男美女,光影迷人,还是很养眼的。

 短评

让我想起了我和老公最后走到一起的感觉,实在很像,勾起很多回忆

6分钟前
  • elvita
  • 力荐

喜欢导演对光线的运用,很多时候特别唯美。那个时代表达爱情的方式含蓄中有热烈,两人间保持着礼节的距离,目光却可以表达纯净、真挚的情感。片中温馨,平和的氛围,宛如一杯午后红茶,音乐也相当不错。但始终更喜欢BBC版。★★★☆

10分钟前
  • Q。
  • 推荐

英伦田园的风景美丽如画,绅士淑女的爱情曲折如诗;也许这不是最好的一版,但绝对是最美的一版,画面太迷人了。

13分钟前
  • 芦哲峰
  • 推荐

乔·怀特对长镜头有种奇怪的迷恋,总会用那么一两处调度极其复杂的长镜头。美术真棒,布景超华丽,外景也漂亮,摄影很美。情绪很饱满,有几处细节很用心。当然,对于原著党来说,她们是永远不会满意的

16分钟前
  • 桃桃林林
  • 推荐

真受不鸟凯拉奈特莉狰狞的笑容

18分钟前
  • jj73浅之
  • 推荐

一群发春的女人和一个完美的男人

21分钟前
  • 布宜諾斯
  • 推荐

爸爸说出:“如果你嫁给他,我就再也不要见到你了。”的时候真的很感动,他不会为了钱和名誉出卖任何一个女儿,他说他终于找到了配得上他的伊丽莎白的男人。达西从雾中走来,在日出中相依,他不是破晓的阳光刺眼而强烈,是冬日的暖阳温暖又笃定。的确也只有达西能配得上伊丽莎白了,虽然嘴笨的可以,但是每件事都善良而正直。“理智上我觉得我们不配,感情上我控制不住喜欢你。”,从一次次欲言又止中越来越喜欢,从彻夜的钢琴“比较好”在达西眼中变成了“非常好”中越来越喜欢,从雨中雾中的告白越来越喜欢。伊丽莎白简直和她的妈妈完全相反,直接干净,没有一丝物欲的沾染。如今的世界,还有几个达西和伊丽莎白呢。

25分钟前
  • 吃李子不吐皮
  • 力荐

最爱~~~伊丽莎白在大雾中看到渐渐清晰向自己走来的达西先生,我眼睛都湿润了……

27分钟前
  • 露娜peace
  • 力荐

Keira演得真是有点造作

30分钟前
  • Empty
  • 还行

看完以后让你少女心爆棚的一部电影!!!男主超级帅啊啊啊啊啊!!!最喜欢的一个桥段是两个人在雨中吵架那段,湿漉漉的头发,嘶吼着的嗓门,太美了!!!

32分钟前
  • 超神的我妻由乃
  • 力荐

和Becoming Jane时一样的感动与幻想让我摇摇欲坠。青色雾散青草疯长清河逆流才送来一个Mr.Darcy。是否看一次奥斯汀就爱一次男主角。Anyway,你们的神色有相近所以让我觉得亲切。短剧要成功。

36分钟前
  • 小岩菽
  • 力荐

特別喜歡 看很多次了

38分钟前
  • RUI
  • 力荐

好爱。

40分钟前
  • 松如
  • 力荐

在你面前,我的傲慢荡然无存。

42分钟前
  • 阿追追啊追
  • 力荐

以为很平庸,结果意外的好看。

47分钟前
  • 影志
  • 力荐

这一版的每一刻都美得让我心醉。特别是片尾达西从田野的晨雾中向伊丽莎白走来的镜头~

51分钟前
  • 陀螺凡达可
  • 力荐

这达西先生是痴呆不是傲慢吧……

56分钟前
  • 原 子
  • 还行

当两个无比骄傲的人终于发现自己的愚蠢,爱情才超越一切从天而至,祥和美好。片尾,Darcy一声接一声、一边亲吻一边温柔地叫着Mrs. Darcy,真是美到摄魂。

59分钟前
  • 赫恩曼尼
  • 推荐

拍得挺美的,拍名著只要不把它拍砸了就是胜利

1小时前
  • kingfish
  • 力荐

无辜的达西 冤枉的爱情

1小时前
  • 张樾
  • 力荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved